翻訳/通訳

弊社の主な業務は日本語から中国語への翻訳となっております。

業務は下記の内容となります。

字幕・文章翻訳:日⇔中、英→中(中:北京語、台湾語、広東語)

        英→伊、仏→伊

   脚本翻訳:英→日、中⇔日

中国語と言っても、中華圏は中国大陸を始め、香港、台湾など、広大な範囲に渡っています。また、中国語を話す華僑のいる国を考えれば、その範囲が更に広がり、主にマレーシア、シンガポール、タイなどです。そのため、地域によって、同じ中国語でも、中身は多かれ少なかれ違います。まず、漢字は「簡体字」と「繁体字」に分かれるのと、方言だけでも、台湾語、広東語、上海語、福建語など、いろいろとあります。それを対応してきた今までの実績として、映像翻訳の字幕をはじめ、文章翻訳、書き起こし、テレビ局での記事の検索や翻訳または通訳など、数多くあります。また、中国語以外、アジア圏はヒンディー語、ミャンマー語、ネパール語、イタリア語、フランス語、も対応可能ですので、ご相談を承ります。

そして、作業の鉄則としては、翻訳を起こしてから、必ずネイティブチェックを行い、そのように品質管理を維持していきます。現地に沿った自然な翻訳、そして、固有名詞や専門用語も根拠あるサイトや資料の基で訳語を選択します。誤訳はもちろん、不自然な翻訳もなく、練りに練った一段上の翻訳を目指して、「本物志向」を念頭に誠実に対応していきます。

また、翻訳内容、料金、納期などのご相談はありましたら、お気軽にお問い合わせください。

何卒、よろしくお願いします。