2023年
4月 『北里柴三郎記念館シアタールーム映像』字幕翻訳 日⇒中(繁)
(弊社代表者作品)
2月 Netflix 中国アニメ『不死身な僕の日常』字幕翻訳 中⇒日
シーズン2、シーズン3(弊社代表者作品)
2022年
8月 第15回関西クィア映画祭2022
ミャンマー映画『ボーイ・クィーン』字幕翻訳 英⇒日
台湾映画『最初の花の香り』字幕修正 繁⇒日
2021年
11月 ミュージカル『ジョンマイラブ』字幕翻訳 日⇒繁(弊社代表者作品)
10月 『UNLOCK with Sony~仮想空間が拡げるクリエイティビティの可能性
「ソードアート・オンライン」-エクスクロ二クル-Online Edition』
英語通訳内容の文字起こし
8月 『 大歩危妖怪一座 人形劇 』字幕及びWEB翻訳 日⇒繁
5月 ホテルチェーン、ブランドステートメント及びWEB
中国語(台湾繁体字)翻訳
4月 書籍『筆録 日常対話 私と同性を愛する母と』監修
中国語(台湾繁体字)⇒日
3月 LDHプロジェクト「BATTLE OF TOKYO」
ミュージック ビデオ歌詞 中国語(繁・簡)
3月 ドラマ『 48日後に結婚します。』 字幕 日⇒繁
2月 ドキュメンタリー『ナイトウオーク』字幕 日⇒繁
2020年
12月 ひかりTV放送 中国ドラマ『三十而已』
『30 女の思うこと ~上海女子物語~』脚本翻訳 中⇒日
12月『ドールズフロントライン 1ST ONLINE LIVE』
字幕 日⇒繁・簡
7月 ドキュメンタリー
『A NIGHT AT THE LOUVRE LEONARDO DA VINCI』
《羅浮宮之夜 李奧納多‧達文西》 字幕 英⇒繁(弊社代表者作品)
3月 劇場版 アニメ
『 サイコパス3 FIRST INSPECTOR 』 特別編集版
字幕 日⇒繁(弊社代表者作品)
2019年
10月 アマゾン放送 アニメ『サイコパス3』全8話
字幕 日⇒繁(弊社代表者作品)
9月 映画『東京パラリンピック 愛と栄光の祭典 1964』
字幕 日⇒簡(弊社代表者作品)
8月 第13回関西クィア映画祭2019『RANI』
監督:Hammad Rizvi (パキスタン/米国合作)
英語字幕⇒日本語字幕
6月 『人々を惹きつける、実験的公園とは- Ginza Sony Park – 』
字幕 日⇒簡(弊社代表者作品)
5月 第1回ファンタスティック・フィリピーノ・
フィルム・フェスティバル・ジャパン
『群衆(Tribu)』(タガログ語)英語字幕⇒日本語字幕
1月 『書店本事~台湾書店主43のストーリー』
書籍の訳文監修と映像の字幕監修(中国語⇒日本語)
1月 アニメ映画『ペルソナ3』#2、#3、#4
字幕 日本語⇒中国語繁体字
(弊社代表者作品)
2018年
10月 Netflix 米短編ドラマ『Meridian』
字幕 英語⇒中国語繁体字・簡体字
10月 ジャニーズ『滝沢歌舞伎』
字幕 日本語⇒中国語繁体字・簡体字 (弊社代表者作品)
9月 Netflix 中国ドラマ『Here To Heart』計48話
字幕 中国語⇒日本語字幕
8月 IFFJ『シャーバナーと呼ばれる女(Naam Shabaana)』
(ヒンディー語) 英語字幕⇒日本語字幕
7月 脚本翻訳『Love In Tokyo』【松竹(株)】英語⇒日本語
7月 ICW(インディアン・シネマ・ウィーク)
『レディースオンリー(Magalir Mattum)』(タミル語)
英語字幕⇒日本語
6月 アニメ映画『ペルソナ3』#1
字幕 日本語⇒中国語繁体字 (弊社代表者作品)
5月 アニメ映画『ガールズ&パンツァー』
字幕 日本語⇒中国語繁体字 (弊社代表者作品)
4月 アマゾン放送 ドラマ『ビデオガール』計12話
字幕 日本語⇒中国語繁体字
2月 アマゾン放送 ドラマ『フリンジマン』計12話
字幕 日本語⇒中国語繁体字
2月 アマゾン放送 ドラマ『居酒屋ふじ』計12話
字幕 日本語⇒中国語繁体字
2017年
10月 アマゾン放送『マッサージ探偵ジョー』計12話
字幕 日本語⇒中国語繁体字
9月 関西クィア映画祭『まずはお茶でも』
字幕 中・英⇒日本語
8月 IFFJ(インド映画祭)
『僕の可愛いビンドゥ(Meri Pyaari Bindu)』
(ヒンディー語)字幕 英語字幕⇒日本語
4月 南インド映画祭『レモ(Remo)』(タミル語)
字幕 英語字幕⇒日本語
2016年
7月 ミュージカル
舞台字幕 英・日⇒中国語簡体字